
chapitre 12
Le lendemain Elisa, Mike et Ban arrivèrent a la guilde avec Ban qui la collait, Mira en les voyant Partie dans son monde des bisounourse.
Lucy : elisa, on m'a dit que tu savais chanter ?
Elisa : Oui, mais seulement pour mon Frère.
Lucy : allé s'il te plait (supplie) gadjeel me casse les oreilles.
Mike : aller ça fait longtemps que tu n'as pas chanté
Guilde : aller aller aller
Elisa: d'accord
Lucy: Merci
Elisa: De rien les amies
Tous retournèrent à leur place près à écouter la démone, Tous le monde faisaient la fête, lorsqu'elisa fut prête elle montât sur scène et chantât dangerous woman.
Don't need permission
Made my decision to test my limits
Cause it's my business, God as my witness
Start what I finished
Don't need no hold up
Taking control of this kind of moment
I'm locked and loaded
Completely focused, my mind is open
Je n'ai pas besoin de permission
J'ai pris la décision de tester mes limites
Car ce sont mes affaires, Dieu est mon témoin
Je commence ce que j'ai fini
Pas besoin de me retenir
Je prends le contrôle de ce genre de moment
Je suis prête et chargée
Complètement concentrée, mon esprit est ouvert
Made my decision to test my limits
Cause it's my business, God as my witness
Start what I finished
Don't need no hold up
Taking control of this kind of moment
I'm locked and loaded
Completely focused, my mind is open
Je n'ai pas besoin de permission
J'ai pris la décision de tester mes limites
Car ce sont mes affaires, Dieu est mon témoin
Je commence ce que j'ai fini
Pas besoin de me retenir
Je prends le contrôle de ce genre de moment
Je suis prête et chargée
Complètement concentrée, mon esprit est ouvert
All that you got, skin to skin, oh my God
Don't ya stop, boy
Tout ce que tu as, peau contre peau, oh mon dieu
Ne t'arrête pas
Don't ya stop, boy
Tout ce que tu as, peau contre peau, oh mon dieu
Ne t'arrête pas
Somethin' 'bout you makes me feel like a dangerous woman
Somethin' 'bout, somethin' 'bout, somethin' 'bout you
Makes me wanna do things that I shouldn't
Somethin' 'bout, somethin' 'bout, somethin' 'bout
Il y a quelque chose en toi qui me donne l'impression d'être une femme dangereuse
Quelque chose, quelque chose, quelque chose en toi
Me donne envie de faire des choses que je ne devrais pas
Quelque chose, quelque chose, quelque chose en toi
Somethin' 'bout, somethin' 'bout, somethin' 'bout you
Makes me wanna do things that I shouldn't
Somethin' 'bout, somethin' 'bout, somethin' 'bout
Il y a quelque chose en toi qui me donne l'impression d'être une femme dangereuse
Quelque chose, quelque chose, quelque chose en toi
Me donne envie de faire des choses que je ne devrais pas
Quelque chose, quelque chose, quelque chose en toi
Nothing to prove and I'm bulletproof and
Know what I'm doing
The way we're movin' like introducing
Us to a new thing
I wanna savor, save it for later
The taste of flavor, cause I'm a taker
Cause I'm a giver, it's only nature
I live for danger
Rien à prouver, je suis à l'épreuve des balles et
Je sais ce que je fais
Notre façon de bouger, on dirait qu'on découvre
Une toute une nouvelle chose
Je veux savourer, en garder pour plus tard
Le goût de la saveur, car je suis preneuse
Car je suis donneuse, c'est dans ma nature
Je vis pour le danger
Know what I'm doing
The way we're movin' like introducing
Us to a new thing
I wanna savor, save it for later
The taste of flavor, cause I'm a taker
Cause I'm a giver, it's only nature
I live for danger
Rien à prouver, je suis à l'épreuve des balles et
Je sais ce que je fais
Notre façon de bouger, on dirait qu'on découvre
Une toute une nouvelle chose
Je veux savourer, en garder pour plus tard
Le goût de la saveur, car je suis preneuse
Car je suis donneuse, c'est dans ma nature
Je vis pour le danger
All that you got, skin to skin, oh my God
Don't ya stop, boy
Tout ce que tu as, peau contre peau, oh mon dieu
Ne t'arrête pas
Don't ya stop, boy
Tout ce que tu as, peau contre peau, oh mon dieu
Ne t'arrête pas
Somethin' 'bout you makes me feel like a dangerous woman
Somethin' 'bout, somethin' 'bout, somethin' 'bout you
Makes me wanna do things that I shouldn't
Somethin' 'bout, somethin' 'bout, somethin' 'bout you
Il y a quelque chose en toi qui me donne l'impression d'être une femme dangereuse
Quelque chose, quelque chose, quelque chose en toi
Me donne envie de faire des choses que je ne devrais pas
Quelque chose, quelque chose, quelque chose en toi
Somethin' 'bout, somethin' 'bout, somethin' 'bout you
Makes me wanna do things that I shouldn't
Somethin' 'bout, somethin' 'bout, somethin' 'bout you
Il y a quelque chose en toi qui me donne l'impression d'être une femme dangereuse
Quelque chose, quelque chose, quelque chose en toi
Me donne envie de faire des choses que je ne devrais pas
Quelque chose, quelque chose, quelque chose en toi
All girls wanna be like that
Bad girls underneath, like that
You know how I'm feeling inside
Somethin' 'bout, somethin' 'bout
All girls wanna be like that
Bad girls underneath, like that
You know how I'm feeling inside
Somethin' 'bout, somethin' 'bout
Toutes les filles veulent être comme ça
Les bad girls dans le fond aiment ça
Tu sais ce que je ressens au fond de moi
Quelque chose, quelque chose en toi
Toutes les filles veulent être comme ça
Les bad girls dans le fond aiment ça
Tu sais ce que je ressens au fond de moi
Quelque chose, quelque chose
Bad girls underneath, like that
You know how I'm feeling inside
Somethin' 'bout, somethin' 'bout
All girls wanna be like that
Bad girls underneath, like that
You know how I'm feeling inside
Somethin' 'bout, somethin' 'bout
Toutes les filles veulent être comme ça
Les bad girls dans le fond aiment ça
Tu sais ce que je ressens au fond de moi
Quelque chose, quelque chose en toi
Toutes les filles veulent être comme ça
Les bad girls dans le fond aiment ça
Tu sais ce que je ressens au fond de moi
Quelque chose, quelque chose
Somethin' 'bout you makes me feel like a dangerous woman
Somethin' 'bout, somethin' 'bout, somethin' 'bout you
Makes me wanna do things that I shouldn't
Somethin' 'bout, somethin' 'bout, somethin' 'bout you
Il y a quelque chose en toi qui me donne l'impression d'être une femme dangereuse
Quelque chose, quelque chose, quelque chose en toi
Me donne envie de faire des choses que je ne devrais pas
Quelque chose, quelque chose, quelque chose en toi
Somethin' 'bout, somethin' 'bout, somethin' 'bout you
Makes me wanna do things that I shouldn't
Somethin' 'bout, somethin' 'bout, somethin' 'bout you
Il y a quelque chose en toi qui me donne l'impression d'être une femme dangereuse
Quelque chose, quelque chose, quelque chose en toi
Me donne envie de faire des choses que je ne devrais pas
Quelque chose, quelque chose, quelque chose en toi
All girls wanna be like that
Bad girls underneath like that
You know how I'm feeling inside
Somethin' 'bout, somethin' 'bout
All girls wanna be like that
Bad girls underneath like that
You know how I'm feeling inside
Somethin' 'bout, somethin' 'bout
Toutes les filles veulent être comme ça
Les bad girls dans le fond aiment ça
Tu sais ce que je ressens au fond de moi
Quelque chose, quelque chose
Toutes les filles veulent être comme ça
Les bad girls dans le fond aiment ça
Tu sais ce que je ressens au fond de moi
Quelque chose, quelque chose en toi
Bad girls underneath like that
You know how I'm feeling inside
Somethin' 'bout, somethin' 'bout
All girls wanna be like that
Bad girls underneath like that
You know how I'm feeling inside
Somethin' 'bout, somethin' 'bout
Toutes les filles veulent être comme ça
Les bad girls dans le fond aiment ça
Tu sais ce que je ressens au fond de moi
Quelque chose, quelque chose
Toutes les filles veulent être comme ça
Les bad girls dans le fond aiment ça
Tu sais ce que je ressens au fond de moi
Quelque chose, quelque chose en toi
Yeah, there's somethin' 'bout you boy
Yeah, there's somethin' 'bout you boy
Yeah, there's somethin' 'bout you boy
(Somethin' 'bout, somethin' 'bout, somethin' 'bout you)
Yeah, there's somethin' 'bout you boy
Yeah, there's somethin' 'bout you boy
Yeah, there's somethin' 'bout you boy
(Somethin' 'bout, somethin' 'bout, somethin' 'bout you)
Ouais, il y a quelque chose en toi
Ouais, il y a quelque chose en toi
Ouais, il y a quelque chose en toi
(Quelque chose, quelque chose, quelque chose en toi)
Ouais, il y a quelque chose en toi
Ouais, il y a quelque chose en toi
Ouais, il y a quelque chose en toi
(Quelque chose, quelque chose, quelque chose en toi)
Yeah, there's somethin' 'bout you boy
Yeah, there's somethin' 'bout you boy
(Somethin' 'bout, somethin' 'bout, somethin' 'bout you)
Yeah, there's somethin' 'bout you boy
Yeah, there's somethin' 'bout you boy
Yeah, there's somethin' 'bout you boy
(Somethin' 'bout, somethin' 'bout, somethin' 'bout you)
Ouais, il y a quelque chose en toi
Ouais, il y a quelque chose en toi
Ouais, il y a quelque chose en toi
(Quelque chose, quelque chose, quelque chose en toi)
Ouais, il y a quelque chose en toi
Ouais, il y a quelque chose en toi
Ouais, il y a quelque chose en toi
(Quelque chose, quelque chose, quelque chose en toi)
Makarof : (pleure) o mon dieu tu chantes toujours comme un ange!
Et oui après la chanson d'elisa était tous étonné sauf un qui lui avait bien reçu le message de cette chanson.
Romeo: (surpris) wow
Natsu: (époustoufler) wow
Macao : c'est moi qui vais se marier avec elle
Grey : Hein.
Wakaba : non, c'est moi!!!!.
Tout le monde était heureux qu'elisa est une si joli voix tout le monde non... Enfaîte Luxus avait toujours une rancune envers elisa pour des raison que personne ne savait encore.
Cela fessait une semaine que Luxus avait accepté le faite qu'elisa soit revenu à la Guilde, Aujourd'hui le maître allait faire une annonce.
Makarof : Silence.
Tous : Blablablabla......
Elisa et Ezra :*regard noir* On vous a dit de vous taire !!!
Tous : Aye
Makarof : Merci. Enfaîte j'ai reçu une requête à faire le plus rapidement possible et j'ai décidé dit envoyé Erza, Natsu,Grey, Elisa,Mike,Ban et Luxus.
Happy : On m'a encore oublié...
Natsu : Je ne suis pas d'accord Luce fait partie de L'équipe.
Grey : ça me dégoutte mais je suis d'accord avec l'allumette.
Makarof : et Lucy
Makarof : Je vous le dirait demain quand tout le monde sera a la Guilde.
Mira : Mais Lucy sera la ?
Makarof : Vous inquiéter pas pour sa.
Lisanna : D'accord
Makarof : Bon voyage mes enfants.
La petite troupe : Aye.
Partage